A gente se entende...
Rogo-vos, pois, eu, o prisioneiro no Senhor, que andeis de modo digno da vocação a que fostes chamados, com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor...
Efésios 4:1 e 2
É conversando que a
gente se entende, dizem. Conversando, a gente também se desentende, digo eu. Porque
já muitas vezes vi isso, muitas vezes aconteceu comigo. Muitas vezes, não aceitei
argumentos, outras não foram aceitos os meus. E assim vamos vivendo, nos
entendendo, nos desentendendo, reconhecendo os equívocos, pedindo desculpas e
desculpando. Ou nos agarrando ao orgulho, não dando o braço a torcer ou não
desculpando quem reconheceu o erro e pediu desculpas...
Entendimentos e
desentendimentos acontecem entre terráqueos que falam a mesma língua. Há os que
percebem a comunicação além dos códigos convencionais, além do que é
verbalizado ou escrito, além dos gestos e além dos silêncios. Me permita contar
só um fragmento de um pequeno causo, pra ilustrar...
O mineiro bonitão tava
passeando lá nos Esteites. A americana se encantou com ele, e namoraram... Em
dado momento ela disse:
- Please once more...
Ele respondeu:
- Eu moro em Belzonte...
Entendimentos e
desentendimentos ocorrem entre terráqueos que não falam o mesmo idioma, pelo motivo
óbvio de não se comunicarem na mesma língua. Ou pela simples rejeição do outro
falante, ultrapassando a barreira linguística.
Torre de Babel. Estavam
os caras edificando a tal da torre com o intuito de chegar ao céu. Bando sem
noção, nunca iam chegar ao céu, mas tavam lá colocando tijolo sobre tijolo...
Ou pedra sobre pedra, não sei... E de repente um não sabia mais o que o outro
tava dizendo, nem o outro entendia a fala do um. Enrolou geral. Línguas diferentes...
Lascou! Suponho que, além do estranhamento das falas, pintou também no meio
deles uma coisa chamada má-vontade.
- Cê tá fazendo tudo
errado! Esse tijolo não é pra colocar aí...
- Não tô entendendo
nada do que cê tá falando...
- Cara feia pra mim é
fome!
- É a tua! Sai logo da
minha frente, senão eu te arrebento o focinho!
- O quê?
Mas não adiantou
perguntar “O quê?” nem gritar “Fala direito, imbecil!”
E cada um na sua língua
disse:
- Quer saber? Vou é pedir
demissão dessa obra enquanto é tempo. Esses caras aí é tudo lesado da ideia...
Tudo tan-tan... Eu é que não trabalho mais nesse raio de construção...
E foi cada um pro seu quadrado. Cada um pro seu canto. E a torre ficou lá. Inacabada... Nem sei se ainda existe. Diz aí pra mim, você que estudou História. A torre tá lá? Acabaram de construir? Derrubaram? Desculpem a minha ignorância...
Já teve um tempo que eu
falava inglês. Não fluentemente que nem você, mas falava, conseguia conversar. E
curiosamente era mais difícil conversar em inglês com alguns brasucas do que
com um gringo, porque o gringo fazia força pra me entender, e o papo fluía, mesmo
que eu não falasse a língua dele direito... A gente trocava. Um aprendia com o
outro, o outro com o um...
Lembro quando eu falei
para o Robert que em português não tem “it” pra animais ou coisas. Ah, pra quê!
O cara caiu na risada. Pegou uma bolsa, mostrou pra mim e perguntou:
- ELA?
Respondi que sim. Ela,
a bolsa... Ele riu mais ainda. Foi a piada mais engraçada que eu já contei pra
um gringo.
Só não sei até hoje
como ele deduziu que, em Português, o equivalente a “bag” não é ele, é ela...
Sei lá, devem ter lá um código pra distinguir que objetos são do gênero
gramatical masculino ou feminino... Sei que quando eles querem especificar o sexo
do animal, dizem male ou female. Male snake, cobra macho; female lion, leoa...
E por aí vai. Já vi também eles usarem he e she. Tentei conferir no Google, mas
não funcionou... Fazer o quê...
Pra finalizar, lembro uma
tradução que li de um grande sucesso dos Beatles numa apostila de um famoso curso
de Inglês. Claro que não vou dizer qual... A música era Lucy in the sky with diamonds.
Logo no início, o Lennon diz tangerine trees... O jacaré que fez a tradução colocou lá árvores de tangerina... Errado
não tá... Tree quer dizer árvore mesmo... Mas custava o zé mané traduzir trees como pés, já que no Brasil as árvores frutíferas são pés? Pé de tangerina, pé
de laranja, pé de goiaba... Ah, dá um tempo! Não vá me dizer que em vez de pé
de manga, você fala árvore de manga...!
Tá bom, tá bom, eu que sou sem noção... Não vamos nos desentender por causa dos Beatles...
Oremos.
Deus salve o Brasil...!
Decottignies
Comentários